Knigi-for.me

Затмение; Год 1666 – Часть 1 - Нора Ольвич

Тут можно читать бесплатно Затмение; Год 1666 – Часть 1 - Нора Ольвич. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
определённым образом леди Вайолет, сказав, что во время пути в княжество из Каталонии наше судно попало в шторм. В каюте я слетела с полки и вывихнула руку, и сильные боли не отпускают меня уже несколько месяцев. Сняв удобный жакет и ослабив шнуровку на корсете, я показала свою проблему женщине. После того, как её руки прикоснулись к моему плечу, я услышала тихое:

— Дитя, вы не болели оспой?

— Нет.

Я скромно опустила глаза.

— Какое у вас тело!

— Какое?

— С очень нежной кожей, словно у ребёнка, совершено без изъяна. Не одной волосинки, вы действительно королевских кровей, ваша светлость. От кого вас прячут здесь родственники? И ваши волосы… Вас готовили подстригу?

Я молчала, ошарашенно смотря на даму. Что она себе придумала?

— Спасибо, леди, вы прекрасно справились с задачей, плечо словно встало на место.

— Не за что, княжна. Мой вам совет, если хотите спрятаться лучше, то поезжайте в Париж. Они вас найдут здесь, это просто вопрос времени. А в таком огромном городе, как столица Франции невозможно найти человека, не зная его в лицо.

Её глаза, совершенно молодо смотрящие на меня, своей энергией они завораживали.

— О ком вы говорите леди Вайолет?

— Люди Ордена. Вы думаете, я поверю в историю про призрак, который расхаживает среди ночи по берегу в поисках родовых перстней, а затем умирает, вскрыв склеп юной девы? Я не так наивна, как все эти местные кумушки. Вы не представляете, леди Дениза, какие страсти бушевали при дворе Людовика XIII, не думаю, что что-то изменилось ныне.

Уже тогда про наследников князей д’Арагонна и Фуркево слагали легенды. А уж про герцогиню Франсуазу Немур, любимую придворную даму Маргариты Валуа говорили только шёпотом, она и в свои шестьдесят лет выглядела словно девушка. Вы похожи на неё…

Я забыла, как дышать. У Каталины вся жизнь была словно на острие ножа. Люди Ордена. Прижав пальчики к виску думала. Сколько у меня есть времени? Смотрела на говорящую с придыханием леди.

— Как часто они приезжают сюда?

— Последнего я вычислила, когда мой внучатый племянник из Лондона привёз с собой массу гостей. Один из них всё высматривал и выспрашивал. Лет пять уже, как прошло. Перстень у него был приметный.

— Нарисуйте.

Женщина умело воспроизвела знакомые очертания.

— Мне рассказывала об этом тётушка. Остерегала. Говорила, что они опасны. Очень. Но я совсем не знаю светской жизни. Не знаю никого в Париже. Не представляю этого путешествия. Да и родственников вероятно уже не осталось. Я слышала, что очень давно князья Рауль и Филипп д' Фуркево уехали в Новый свет. Остальные всё девицы были. Старшая Каталина вот погибла, княжна Анжелик вышла замуж за флорентийского князя и прожила всю жизнь в Венеции, младшая Луиза, моя прабабушка…., так я единственная её наследница. Граф Антонио делла Гутьеррес долго служил при дворе Испании, королева Елизавета была очень дружна с ним. Так это другая ветвь. Во Франции и нет никого более.

— Они ищут что-то, ищут наследников этих родов. Это мой вывод. Так что смотрите дитя, я готова поддержать вас, и отправиться в поездку вместе с вами.

— Выдержите ли вы? Ла-Манш переплыть, а затем в пути сколько времени.

— Я в прекрасном расположении духа. Уверяю.

— Ох, леди Вайолет право не знаю. Так, скоро такие вопросы не решаются. Я приеду с объезда, и там будем думать.

В сердце поселилась тревога. Я внутренне противилась такой жизни. Я не смогу так. Но ведь Она смогла же.

Переиграть, всех.

Но я не Она.

Сидела в своей комнате, в нерешительности перебирая что-то руками, не понимая, зачем мне это. Ещё несколько дней назад я планировала, если всё будет хорошо, то на обратном пути заехать в деревню стеклодувов и поискать в предгорий кварцевый песок.

Задумывалась о налаживании производства стекла, и вот. Какая странная леди, так откровенно начала весьма серьёзный разговор. Можно ли ей будут довериться в путешествии? Возможно, она ожидала тоже откровенностей от меня.

Знакомые раздражающие шаги дворецкого и корректный стук в дверь отвлёк от размышлений

— Войдите.

Я прошла в свою гостиную, закрыв двери спальни.

— Леди Дениза, всё готово к завтрашней поездке.

— Мистер Броудер, я благодарю вас. Кто будем меня сопровождать?

— Проводник, горец Коллин Мак-Адамс, ваша светлость, и моя дочь — ваша камеристка мисс Эффи Броудер, а также охрана из двух человек.

— Благодарю, я хотела бы выехать как можно раньше утром.

Молчаливый поклон дворецкого и закрытая осторожно им дверь, дали мне знать, что меня услышали.

* * *

Венеция, Палаццо Торризи

Дон Армандо Витторе делла Торризи

Хрустальный с позолотой бокал вина расплескавшись, но, всё же пережив сильный удар кулаком по столу, привлёк — таки внимание мужчины, что стоял возле стола своего кабинета.

Пригубив из бокала и не сводя взора с янтарной жидкости в нём, совершенно не контролируя себя, давно уже сбросив маску учтивости, он не мог вспомнить, когда…

Когда, и в какой момент — это чувство поглотило его, всего без остатка. Оно не давало возможности спокойно оценивать ситуацию.

Волосы его, спадающие до плеч, по цвету напоминающие горький шоколад и карие выразительные глаза, в глубине которых затаился этот эмоциональный всплеск, неконтролируемый и опасный. Как могло это «нечто» вырваться из-под его контроля.

Ситуация. Он всегда владел ею. Он не допустит иного.

В жизнь клана ситуация, какой бы она ни была, вмешиваться ни как, ни может. Математический склад его ума обыгрывал возможные вариации. В чём подвох?

Последнее донесение человека семьи Торризи, что служит в доме испанского посланника в Венеции, дель Альбуркера, гласило:

«— в Шотландии объявилась наследница княжеского рода д» Фуркево'.

Однозначно это самозванка, которую Орден решил заслать с целью…

Да какая разница, с какой целью! — Непроизвольно сжимая бокал, мужчина мог переломить его хрупкую подставку.

Испания давно теряла своё превосходство на мировой арене. И об этом знали все. К чему все эти ухищрения!

Франция — вот кто диктовал сейчас условия всем. И Англия. Две сильные, всегда враждующие между собой державы. Венеция же, оказавшись на периферии европейской политики, стала завоёвывать себе место под солнцем с другой позиции, словно говоря всем:

«— … воюйте господа, мы же насладимся культурой».

Республика, возомнив себе, что она совершенно обособленное государство, изолировала на время себя от всех внешних воздействий и течений в политике. Даже Риму и папе отвечала на все их притязания весьма


Нора Ольвич читать все книги автора по порядку

Нора Ольвич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.