Knigi-for.me

Затмение; Год 1666 – Части 2, 3 - Нора Ольвич

Тут можно читать бесплатно Затмение; Год 1666 – Части 2, 3 - Нора Ольвич. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
дня. Рассвет.

* * *

Итак, вернёмся вновь в прошлое, граф Антонио делла Гутьеррес очень много времени проводил в Испании, совершенно забыв про влиятельный Мальтийский Орден. Отчего же такая смелость, мой братец? Находясь постоянно в свите королевы Елизаветы, урождённой принцессы Валуа, он и его супруга Элеонора, пользовались очень большими преференциями королевской семьи. И это было предсказуемо.

Имение делла Гутьеррес где-то высоко в горах Испании меня совершенно не интересовало, хотя определённо судьба заставит и в горы полезешь.

Но было ещё нечто, кружочком обозначенное; небольшое место на карте между Валенсией и Бенидормом, почему бы и нет.

Мы всегда избегали Испанию, а вот умный Антонио решил вернуться на родину, имея графский титул и родственную душу в любимой всем народом этой страны королеве. Это было практически сто лет назад, но ведь было.

Мой мозг работал на удивление спокойно. Казалось, я нашла ту изюминку, что искала долгое время.

«— ведь никому и в голову не придёт нас здесь искать, а дальше видно будет, как говорится — посмотрим. Герцог дель Альбуркера надолго завис сейчас в Венеции, Торризи вовсе не известно где, а это место также принадлежит нашей семье и требует нашего участия. А уж как мы в нём нуждаемся в данный момент и словами не описать».

Ещё раз перепроверила записи своего покойного супруга, которые раньше упускала из виду. Упускала оттого, что в Испанию вовсе никогда не собиралась.

«— загнали бедного тигра собаки, он и на берёзу полез».

Итак, имение будет не совсем в жилом состоянии, как я поняла, потомка Антонио — графа Этьена тяготила его удалённость от светской жизни. Он часто любил бывать во Флоренции у сестёр и снимать апартаменты в Мадриде. В Испании в поместье деда он наведывался крайне редко.

Вспоминая про Флоренцию, желала находиться именно там.

«— родня и общество, и замок маркизы Анны, но как же близка Венеция с её интригами и желанием знать слишком многое, не хочется вновь испачкаться в недомолвках и страстях».

Уставшее сознание действительно металось как загнанное животное.

Сложив всё аккуратно в сумки, и заняв спальное место напротив княжны Элены в нашей каюте, я вновь и вновь вспоминала то своё состояние, когда попыталась спрятать своё горе на плече у благородного синьора Никола Бертолини.

«— а ведь он посылал мне знаки внимания, Ангелы-заступники, что бы это значило»?

* * *

Новости были неутешительные. Шевалье Ноэль уставший обнимал супругу и тихонько делился новостями.

— Власть Дожа сильно покачнулась, боюсь, что будет беспрецедентный случай в истории Венеции — перевыборы. На Пьяцца Сан-Марко ранним утром сутки назад, появилась голова казнённого Иларио делла Торризи с надписью о мести. Только непонятно кто мстил и за кого. Слухами полнятся венецианские острова.

Окаменев с Эленой, мы слушали ужасные новости о кровной мести семейства Бертолини. Хотя не факт, что это были именно они.

— Но ведь все Торризи покинули Венецию.

— Пожилой синьор Иларио жил во Флоренции, убийство верно произошло там, а голову на площади Венеции установили ночью, через несколько дней, без ведома правителя. На то самое место, где мёртвыми застывшими глазами на зевак смотрела бедная синьорина Лидия. В домашнем аресте находится посол Испании, герцог дель Альбуркера, все знали об их вражде с Торризи, он подозреваемый номер один в этих убийствах.

Элена взволнованно дыша, шептала с трепетом и даже страхом. Покинув недавно надёжное укрытие в монастыре, она была явно не готова к такому. Её пальчики перебирали сложенную в красивые складки, ткань верхней юбки.

— Нам нельзя оставаться на Апеннинском полуострове, столкнулось слишком многое, политика и кланы, большие деньги и интересы правителей многих государств, мы должны уехать в Шотландию.

— Нет. Я не поеду в Шотландию, я умру там от холодного моря, мрачного неба и постоянных дождей. Серые камни замка высасывают из меня жизненную энергию, я там тихо схожу с ума. Пустая деревня и ржавая решётка над морем и крепостная стена с видом на всю эту серость. Вечная сельдь в меню и отсутствие фруктов. Возможно, в старости, но не сейчас.

— Франция?

— Нет. Думаю, нам подойдёт уединённо стоящая в холмах неподалёку от Валенсии вилла моего покойного мужа, графа Этьена делла Гутьеррес.

— В Испанию?

Задумчиво кивая в ответ сестре, понимала какой это гениальный план.

— Нас никто там не будет искать, никогда.

— Если только вы в Валенсии вновь не откроете казино, ваша светлость, — если с её уст сорвалась шутка, значит, не всё так плохо.

— Обещаю, будем жить тихо и замкнуто, никаких казино и судебных процессов. Играть в покер будем дома, а ещё музицировать, воспитывать детей и читать Шекспира.

Перекрестившись Элена попросила пресвятую Мадонну, и небесных Ангелов быть свидетелями всех моих слов и, конечно же, все их записать будто под диктовку в своей небесной канцелярии в главные книги по учёту моих клятв.

Изумлённая виконтесса, слушая наш разговор, недоумевая была вовсе не готова к такому повороту событий. Думаю, что втайне она, конечно, наделась на Шотландию.

— Испания? Пресвятая Дева Мария, как неожиданно. Но что мы там будем делать?

— Так как княжна не разрешает нам открывать казино и торговать домами, будем купаться в море и читать Шекспира, виконтесса.

— И даже в суд не пойдём? — Мне кажется, мы отсудили уже всё, что могли миледи.

Её смех, казалось, наконец-то разрядил накалившуюся обстановку.

— Капитан, объявите команде, что мы покидаем Адриатику, кому с нами не по пути, в ближайшем порту они могут покинуть судно.

* * *

Наше плаванье продолжалось уже много дней и ночей.

Согласно моим планам мы искали уютное прибрежное место, дабы сменить название судна. Мастера на галеоне резали по дереву новое название — Donna Catalina.

Встав на рейд недалеко от берегов небольшой рыбацкой деревушки, спустив паруса и развернув судно, так чтобы было непонятно, чем мы там занимаемся, мы вверяли себя Донне, что когда-то стояла за честь семьи, не жалея себя; просили её заступничества и пособничества во всех делах.

Перекрывая краской, старые синие, окрашенные когда-то тона палубы и остальные конструкции судна в тёмно-коричневый, практически шоколадный цвет, мы меняли весь облик галеона. С новыми парусами, которые никто ещё практически не видел, и флагами Испании, а ниже и нашего графского рода, это действительно был галеон рода делла Гутьеррес.

А далее наслаждаясь путешествием, вовсю стараясь обновлять знания испанского языка; мы неукоснительно двигались в сторону Валенсии, отсчитывая дни и недели.

Затянувшиеся


Нора Ольвич читать все книги автора по порядку

Нора Ольвич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.