Knigi-for.me

Измена. Беременная жена дракона станет невестой его врага - Виктор Громов

Тут можно читать бесплатно Измена. Беременная жена дракона станет невестой его врага - Виктор Громов. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
class="p1">Расчёт был. Она не собиралась лгать. Этот союз защитит ребёнка. Разорвёт право Дайров владеть наследной искрой. Даст старому Залу силу против Совета. Но если бы остался только расчёт, она приняла бы его ещё на площади, когда чаша потребовала завершения.

— Не только, — сказала она.

Варса впервые за обряд улыбнулась.

— Честный ответ лучше красивого.

Нокс тихо произнёс:

— Яра.

Она посмотрела на него.

— До клятвы я должен сказать ещё одно.

В Зале стало очень тихо.

— Если после этих слов вы передумаете, я приму. Я не хочу войти в этот союз даже с тенью недосказанности.

Сердце Яры ударило сильнее.

— Говорите.

— Когда я сказал на площади, что Пепельный край защитит ребёнка без брака, я имел в виду не только политику. Я бы сделал это даже если бы вы выбрали уйти от меня навсегда. Не потому, что я благороден. Потому что не хочу больше жить человеком, который требует плату за правильный поступок.

Яра молчала.

Нокс продолжил, и голос его стал ниже:

— Я хотел использовать ваш скандал как оружие. Потом увидел, что оружием вас уже пытались сделать другие. И понял слишком поздно. Я не прошу стереть это. Не прошу верить мне так, будто ошибки не было. Но если вы сейчас выберете меня, я хочу, чтобы вы знали: я принимаю не жену врага, не наследную искру, не ключ к старому договору. Я выбираю женщину, рядом с которой даже моя месть вынуждена была замолчать.

У Яры перехватило дыхание.

Не от красивости слов.

От их цены.

Нокс Эррел, который всю жизнь собирал доказательства против Совета, против Дайров, против старой лжи, сейчас при всех признал, что рядом с ней его месть перестала быть главным. Не исчезла, нет. Но уступила место человеку.

Ей.

Яра подняла руку и коснулась его щеки.

В Зале кто-то тихо вдохнул.

Прикосновение было коротким. Почти невесомым. Но для неё оно значило больше, чем если бы он сжал её в объятиях. Она сама выбрала коснуться. Он замер под её пальцами так бережно, будто понимал: это не обещание всего, а первый шаг, который нельзя требовать повторить.

— Я выбираю вас, Нокс Эррел, — сказала Яра. — Не потому, что Зал назвал вас истинным. Не потому, что Мортан предал. Не потому, что мне нужен новый хозяин, чтобы скрыться от старого. Я выбираю вас, потому что рядом с вами мой голос не становится тише. Потому что вы ошибались и сказали об этом. Потому что дали мне путь, где я могла не выбрать вас, и всё равно остаться защищённой.

Его глаза потемнели.

— Яра…

— И потому что я хочу.

Вот теперь в нём дрогнуло что-то такое живое, что она почти улыбнулась сквозь подступившие слёзы.

Варса подняла ключ без замка.

— Тогда говорите клятвы.

Нокс первым положил ладонь на край чаши.

— Я, Нокс Эррел, правитель Пепельного края, беру Яру Сольвейн в жёны только той клятвой, которую она произносит свободно. Не требую у неё имени, если она захочет оставить своё. Не требую тишины, если её голос будет против моего. Не требую ребёнка как наследника моего края, но принимаю обязанность защищать его свободную искру от любой власти, которая назовёт любовь владением. Перед старым Залом, перед услышанными клятвами, перед женщинами, чьи имена возвращаются, я обещаю: если однажды Яра скажет “нет”, это слово будет сильнее моей крови, моей печати и моего желания.

Свободное пламя вспыхнуло.

Не как приказ.

Как признание.

Яра положила ладонь рядом с его рукой.

Не поверх.

Рядом.

— Я, Яра Сольвейн, беру Нокса Эррела в мужья не как щит от прошлого и не как месть дому Дайр. Я вхожу в эту клятву с открытыми глазами. Я не обещаю быть удобной. Не обещаю молчать ради мира, если мир построен на страхе. Не обещаю забыть раны быстрее, чем они заживут. Но обещаю говорить правду там, где раньше меня учили улыбаться. Обещаю держать эту клятву не цепью, а дорогой, по которой мы идём рядом. И если мой ребёнок родится под свободной искрой, он узнает не дом, где его ждали как власть, а дом, где его мать выбрала сама.

Чаша поднялась бело-алым огнём.

Пепельная линия Нокса раскрылась навстречу ей. Золотая линия Дайров, всё ещё проходившая через брачную печать Яры, вспыхнула в последний раз — ярко, болезненно, как связь, которую разрывают не с ненавистью, а с правдой.

Яра почувствовала, как с запястья уходит старый холод.

Память осталась, но печать Дайров перестала держать её как обязанность.

На её месте поднялся новый знак: не герб Эррел, не знак владения Пепельного края, а две тонкие линии — свободное пламя и пепельное крыло, раскрытые вокруг маленькой искры.

Зал загудел.

Свечи услышанных клятв вспыхнули одна за другой. Женщины плакали, кто-то смеялся, Дора громко всхлипнула и тут же сделала вид, что кашлянула. Талиса прижала дорожный фонарь к груди. Сибилла стояла неподвижно, но по её лицу текли слёзы, и впервые они не казались частью роли.

Нокс поднял руку.

Не к Яре.

К воздуху между ними.

Ждал.

Яра сама шагнула ближе.

И когда он коснулся её губ, поцелуй оказался не торжественным завершением обряда и не обещанием мгновенного счастья. Он был осторожным. Глубоким. Почти неверящим. Как первый вдох человека, который слишком долго жил среди дыма и вдруг понял, что воздух может не жечь.

Яра не исчезла в этом поцелуе.

Она осталась собой.

И именно поэтому позволила себе ответить.

Чаша вспыхнула над ними так ярко, что каменные стены старого Зала задрожали. Где-то далеко, за закрытыми дверями, поднялся глухой раскат. Не гром. Не колесо. Не крик толпы.

Драконий рёв.

Нокс отстранился первым.

Не потому, что хотел. Потому что опасность уже была у порога.

Корвин выхватил клинок. Люди Пепельного края встали у дверей. Варса подняла ключ. Свечи услышанных клятв резко вытянулись, защищая женщин в южном крыле.

Второй рёв расколол воздух.

Главные двери старого Зала вспыхнули золотом, потом красным. Камень вокруг арки задрожал. Яра почувствовала, как новая клятва на запястье отзывается — не страхом, а предупреждением.

— Мортан, — сказала она.

Ей не нужно было видеть, чтобы знать.

Но двери уже не выдержали.

Они распахнулись не от удара дерева о камень, а от древнего права крови, которое прорвалось сквозь границу, прежде чем Зал успел закрыть все линии. В проёме поднялась тень, огромная, чёрно-золотая, с крыльями, заслонившими закат. Дракон Мортана Дайра вошёл в старый Зал не целиком — стены не пустили бы его полностью, — но его голова, шея и передние когти оказались


Виктор Громов читать все книги автора по порядку

Виктор Громов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.