(Не) достойная дракона. Академия Лоренхейта - Алена Шашкова
— Да? И как же? — перебила я его.
Внутри меня словно поднял голову маленький демоненок, который так и хотел побольнее укусить этого белобрысого сноба.
Его выдержки хватило, чтобы не отреагировать на мой выпад.
— Вы могли подумать, что он заинтересовался вами в романтическом плане, — ответил собеседник.
— А он, конечно, не мог?
Конечно, не мог, я это и сама знала, но то, что за спиной Адреаса кто-то позволял себе решать подобные вопросы, дико злило.
— Вот видите, вы же рассудительная девушка, сами понимаете, — кивнул попутчик.
— Мне кажется, Адреас сам прекрасно сможет мне об этом сказать и решить за себя, господин Филис, — ответила я, чуть приподняв подбородок. — Так это или нет, с вами я обсуждать точно не буду. И если у вас все, остановите экипаж, я лучше пройдусь пешком. Не в вашей компании.
Вот тут его хладнокровие ему изменило. Он резко наклонился ко мне и прошипел:
— Вы можете сильно об этом пожалеть, Ярика Сирен.
— Возможно, — ровно, насколько я могла это сделать, ответила я. — Но почему мне кажется, что пожалеете вы?
Брат Адреаса резко остановил экипаж, и покинул его сам, а я доехала до академии. Не спокойно. Да и спала я плохо, потому что я не могла перестать думать об Адреасе и никак не могла понять, почему слова его брата так сильно задели меня за живое.
Вот и сейчас листаю важные и нужные записи конспектов, пытаясь подготовиться к небольшому опросу на занятии, а в голове снова и снова прокручивается эта дурацкая встреча.
— Давно ждешь? — выводит меня из раздумий голос Кассандры.
— Я… Да нет, не очень. Профессор Флофф сказал, что ты скоро подойдешь, — говорю я, закрывая конспекты, из которых все равно ничего не запомнила.
— О! Это конспекты Адреаса? — спрашивает девушка.
Я удивленно смотрю на нее, а потом понимаю: она, наверное, знает, что его приставили заниматься со мной, вот и догадалась. Но она опровергает мою версию:
— Почерк узнала. Он мне в прошлом году тоже давал свои конспекты, — улыбается Касс. — Только тогда он был еще тем засранцем. С репутацией. Поэтому сказал, что это конспекты его брата. Потом уже только признался.
Вот как? А мне врать не стал. То ли радоваться, то ли расстраиваться — непонятно. А вообще, он, наверное, и не думал ничего такого.
— Он всем девушкам так помогает? — спрашиваю я. — И его истинная настолько терпеливая?
— Ну… Помогает не всем, — хмурится Касс. — Но вот насчет истинной…
— Джесс. Она мне сказала недавно.
Кассандра усмехается и качает головой.
— Лучше б эта Джесс со своим фамильяром разговаривала, а не трепала языком направо и налево, — произносит она. — Идем. У нас с тобой еще много работы.
Я тоже решаю, что продолжать разговор о чужих отношениях по меньшей мере некультурно, поэтому мы проходим вглубь вольера к уже знакомому мне волку.
Считается, что с чужим фамильяром практически невозможно наладить магический контакт. Но у Флоффа и Касс есть другая теория на этот счет. Они считают, что если «договориться» с фамильяром на уровне чувств и эмоций, то и магически тоже можно научиться с ним взаимодействовать.
Касс, конечно же, особый случай, но что, если и другие так могут?
По подсказке Кассандры я создаю в уме образ прохладного лесного ручья, тишины и атмосферу взаимного уважения — то, что может быть близко одинокому хищнику. И просто стою, держа этот образ в голове, как будто протягивая незримую руку.
Получается не сразу. Но, в конце концов, волк замирает, его уши поворачиваются в мою сторону. Он принюхивается к воздуху, и его желтый взгляд теряет обычную настороженность. Затем, к моему изумлению, он делает несколько шагов ко мне и тычется холодным носом мне в ладонь.
— Да ладно! — раздается знакомый голос позади меня.
У входа в секцию волка стоит Лисса и удивленно смотрит на меня и зверя.
— Он никогда и ни к кому не шел. Ну, кроме Касс, конечно, — говорит она.
Так он ее фамильяр? А я думала, что у нее вообще нет, потому что никогда не видела.
— Мне он понравился еще в прошлый раз, когда я писала про него доклад для занятия, — признаюсь я соседке.
Ири приобретает возмущенно-фиолетовый цвет и перемещается с одного моего плеча на другое. Я примирительно поглаживаю его, давая понять, что он один-единственный для меня.
— Ну, как видишь, мы все же с Флоффом правы, — произносит Кассандра и гладит волка по голове. — Все же можно достучаться как минимум до сознания чужого фамильяра и договориться с ним.
— А ты умеешь удивлять, соседка! — говорит ведьма, обнимая своего волка.
Мы еще некоторое время общаемся с фамильяром Лиссы, проверяя, какие именно взаимодействия могут быть доступны при должной концентрации, но сильно далеко не успеваем продвинуться.
Но и это оказывается существенным достижением. Хотя мы не исключаем, что тут может иметь значение присутствие рядом Касс.
— У моего фамильяра не самый сговорчивый характер, — говорит Лисса, когда мы идем в комнату. — Я могла бы упросить Ферста разрешить мне не сдавать его в вольер, но… в первый же день он укусил парня, который назвал меня злобной ведьмой.
Я тихо посмеиваюсь над этой историей: мне даже интересно, с каким проклятием потом ходил этот несчастный. Да и в целом настроение уже намного лучше, чем было до занятия с Касс.
Но это, увы, ненадолго: наша комната оказывается открыта. Нехорошее предчувствие ледяным холодком пробегает по спине и заставляет сердце пропустить удар. Я же такая везучая…
Мы с Лиссой перешагиваем через порог, почти от двери ощущая терпкий, чуть кисловатый запах чернил. А потом я вижу это, и, кажется, с моих губ срывается жалобный писк.
Моя работа по артефакторике, которую я делала несколько дней, ради которой меня Филис водил в хранилище, которую я рисовала и для которой анализировала несколько статей, полностью залита чернилами. А сдавать ее завтра.
Глава 43
В голове проносится столько нецензурных выражений, которые я имела «счастье» слышать в наших нищенских кварталах. Вслух произносить их я не решаюсь.
Зато Лисса не сдерживается, и я пополняю свой