Как укусить вампира - Лена Тулинова
— И… Что же дальше с Иваном стало? — жадно спросил Пьер.
— Высох совсем, но понемножку жил. Очень я его спасти хотел, ради того и стал монстрологом. Учился, узнал много… Но вернуть не сумел. Застрелил из пистоля серебряной пулей, как и тех, в фургоне. Теперь вот тебя спасти хочу.
— Или хотя бы прикончить, — сказал Безруков безнадёжно.
— Ты погоди кончаться, это на крайний случай, — сказал Цыбашев. — Надо изучить всё как следует и не терять надежды…
Но случай так и не подвернулся.
* * *
Пьер Безруков, 1890 год
— Всё хорошо, Дина Владимировна, — сказал он. — Пойдёмте скорее, я вызову извозчика и отправлю вас домой.
— Никуда я не поеду, — заявила барышня, смело глядя Пьеру в лицо. — Вы сказали, я могу спрашивать. Где мне ещё набраться опыта, как не в вашей компании?
— Ну хорошо, — он предложил ей взять себя под руку и повёл в темноту аллеи. — Вы бесстрашны и будете хорошей охотницей, поэтому…
— Охотников больше нет, и вряд ли будут, — сказала Дина Владимировна, и Пьер отечески улыбнулся. Сколько раз отменяли ловчий приказ? Но он возрождался.
— Мир изменится, он всегда изменяется, — сказал он. — Итак, вы заслужили урок. Когда я сыт, восстановление происходит достаточно быстро: за несколько часов. Когда голоден, на регенерацию могут уйти месяцы. Обычного вампира солнечный или магический, как у вас, свет может уничтожить за несколько минут, я же просто неэстетично облезу.
— Ну, а если я предложу вам глоток свежей крови прямо сейчас? — настойчиво спросила Дина. — Вы тут же поправитесь?
— Я тут же поправлюсь, но зачем такие жертвы? — улыбнулся Пьер. — Мне совсем не хочется вот так, на первом же с… совместном выходе в дозор, злоупотреблять вашим доверием.
— Но тогда как же быть? — удивилась Дина, и вдруг напряглась.
Он почувствовал это напряжение по её руке, которой она держалась за его локоть.
— Вам уже заметно лучше, — сказала девушка, — а значит, вы питались недавно. Этой ночью вы были у меня на виду и не могли, а вот вчера… Погодите-ка!
— По законам бульварных романов, теперь я должен или оправдываться, или кусаться, или комично убегать, — улыбнулся Безруков. — Вам что больше нравится: истории про сыщиков, комедии или грошовые ужасы? Байки из склепа или развесёлые истории в картинках?
— Опять вы смеётесь, — в досаде вскричала Дина Владимировна. — Но у меня есть улика! На месте вчерашнего преступления я нашла некую вещицу, от которой почувствовала флюиды, как у нежити!
— Что ж вы сразу не сравнили эти флюиды с моими? — вкрадчиво поинтересовался Пьер.
— А что ж вы сразу не сказали, что гуляли тут вчера? — парировала Дина. — Решили поводить меня за нос?
Он повернулся к ней и задержал взгляд на милом симпатичном носике девушки.
— Могу я получить упомянутую вещицу обратно? — спросил спокойно.
— А на что она вам? Хотите уничтожить улику?
— Нет, просто шприц неудобно носить без футляра. Пришлось взять сегодня другой, а он слишком жёсткий и немного грохочет. Слышите? — И Пьер слегка стукнул по груди, скрытой кителем. Внутренний карман откликнулся тихим металлическим звоном. — Я не стал бы устранять улику и препятствовать вашему расследованию и поимке вампира, но что дальше?
— Я притащу вас к инквизиторам, — неуверенно начала Дина, — и…
— И?
Она раздражённо выдохнула.
— Это ваша служба, вас там знают и не поверят, что вы по ночам нападаете на людей.
— Заметили вы вчера хоть какой-то след от моего нападения на пострадавшем? Может быть, прокусы от моих зубов? Даже отверстие от иглы шприца? Нет, — Пьер слегка улыбнулся. — Я не оставляю следов, Дина Владимировна. Не вполне законно делать то, что делаю я, да и кровь мне выдают в особом пайке, но… Прошу простить, что прерываю свой рассказ, однако чую, что мы здесь не одни. Вы ничего не чувствуете?
Девушка дёрнулась, отпустила руку вампира и схватилась за оружие.
— В сторону, — сказала она коротко, — с вами я потом разберусь. А химеры по моей части.
Но, разумеется, ни в какую сторону Пьер не отошёл.
— Я немного учился быть охотником, — сказал он, подтягивая рукава кителя повыше. — Отвлеките её немножко. За вами она побежит охотнее, вы живая.
— Ну конечно, дамы вперёд, — зло и коротко хохотнула Дина.
Такой она ему нравилась даже ещё больше, чем просто задорная и дерзкая.
А Зорина тем временем побежала, огибая химеру, притаившуюся у самой ограды набережной в этом тёмном и глухом месте. Конечно, зверюга разгадала нехитрый маневр, но теперь она неотступно следила за девушкой. И не чуяла подвоха, не знала, что кое-кто следит и за нею самой!
Впервые за много лет Пьер Безруков ощутил что-то вроде азарта. Обыкновенно работа вызывала лишь скуку, а сейчас это была охота, а не работа!
— Пётр Николаевич! — крикнула Дина. — Готовы?
Химера зашипела, взвиваясь в прыжке. Выстрел Дины и атака Пьера, который молниеносно бросился на чудовище сзади, прозвучали одновременно. Только тут, хватая химеру за шерстистый загривок, Безруков подумал, что он здорово рисковал. Пуля из специального глассиевого сплава, содержащего льдистое серебро, могла бы достаться и ему.
Но Дина не промахнулась. Выстрел расстроил атаку Пьера, отшвырнув химеру прямо на него. Они упали и покатились, и монстр, похожий на долговязого волка, но с ужасной крокодильей пастью и тремя змеиными хвостами, ещё извивался и шипел, пока Безруков душил его.
— Хороший выстрел, Дина Владимировна, — Пьер успел закончить начатое и подняться на ноги прежде, чем барышня подошла к нему.
— Не надо оваций, — ответила Зорина. — Вы меня изрядно разозлили сегодня, так что…
— Спасибо, что не выместили на мне злобу, стреляя прямо в моё слабое, беззащитное вампирское сердце, — сказал Безруков, отряхивая одежду.
— Пустое, — вздохнула девушка. — Я бы не стала. Можно ещё вопрос?
— Разумеется, — Пьер снова предложил Дине Владимировне локоть.
— Зачем вам медицинский шприц?
Она протянула Пьеру кожаный футляр, и он с радостью его принял. Вещица была удобной и жаль было потерять её.
— Затем же, зачем вам шпильки, шляпки и