Knigi-for.me

Запретная ведьма предводителя драконов - Анна Сил

Тут можно читать бесплатно Запретная ведьма предводителя драконов - Анна Сил. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
class="p1">Она не двинулась.

Я подошёл ближе. На мгновение мне захотелось просто коснуться её — убедиться, что она живая, теплая, настоящая. Но я сжал пальцы. Пока нельзя. Пока всё держится на тончайшей грани.

— Совет постановил? — спросила она.

Голос дрогнул только в самом конце, едва уловимо.

— Нет. Совет будет позже. Твою судьбу решу я.

Ее ресницы дрогнули.

— Значит… казнь?

Я выдохнул — коротко, без смеха, но почти с усмешкой.

— Сегодня — нет.

Она вдохнула чуть глубже. Не облегчение — настороженность.

Она ждала, пока я скажу, зачем пришёл на самом деле.

— Что тебе нужно? — спросила она. — Зачем ты здесь?

— Тебя.

Она замерла. Лицо не изменилось, но что-то болезненно дернулось в глазах.

— Что это значит?

— Тебя обвиняют в покушении на жизнь правителя, — произнёс я. — И по древнему обычаю я имею право подчинить твою жизнь своей воле.

— Подчинить?.. — едва слышно.

— Ты станешь моей жизнью, — тихо сказал я. — Моей ответственностью. Моим наказанием, если хочешь. Но живой.

Она посмотрела на меня так, будто я говорил о невозможном.

— Этот обряд… — её голос стал хрипловатым. — Его не использовали веками. Связь… ее нельзя разорвать.

— Я знаю.

— Ты не сможешь умереть, не убив меня, — продолжила она так, будто проверяла меня на здравый смысл. — Ты понимаешь, что эта связь сломает вас обоих?

— Если тебя казнят — меня сломает намного сильнее.

Она прижала лицо к стене. Пальцы сжались так, что побелели костяшки.

— Почему? — спросила она едва слышно. — Почему ты это делаешь?

Я не мог сказать ей правду.

Не мог солгать.

Но и молчать было опасно.

— Потому что твою судьбу хотят решить без меня, — произнёс я. — А я не позволю.

Она подняла взгляд. На одно короткое мгновение в нём вспыхнуло тепло. Затем исчезло.

— А если я не хочу жить? — спросила она. — Если для меня смерть — милосерднее?

— Это первое, о чём мы поговорим после обряда.

Уголок её губ дрогнул — будто она сама себе не позволила улыбнуться.

— Ты не понимаешь, — сказала она тихо. — Я боюсь только за одного человека.

Слова ударили, как огненный кнут.

— За кого? — слишком резко. Слишком быстро.

— Это не важно. Не для тебя.

Холод скрутил виски.

«Не для тебя».

Столько лет — и вот так?

— Кто он? — выдавил я. — Тот, за кого ты боишься?

Она посмотрела медленно. Болезненно.

— Это тебя не касается.

Я почувствовал, как внутри вспыхивает ревность — острая, унизительная, совершенно неуместная. Но она была. Сильнее, чем следовало.

— Когда связь будет заключена, — произнес я, — у нас будет время на правду.

— Ты хочешь привязать меня к себе? — она горько усмехнулась. — Сделать своей собственностью?

— Я хочу, чтобы ты жила, — отрезал я жестко.

Шаги в коридоре сделали разговор невозможным.

Храмовый писец. Двое стражей.

Шли как на казнь — без взглядов, без слов.

Я наклонился ближе.

— Когда я сниму браслет, — сказал я, — у тебя будет один шанс отказаться. Один. Потом пути назад не будет ни для тебя, ни для меня.

Она смотрела долго, будто взвешивала не решение — себя.

— Что будет, если я скажу «нет»?

— Тогда тебя казнят после церемонии. И я не смогу остановить это второй раз.

Тишина.

И вдруг — тихое, выверенное:

— Я скажу «да». Если потом ты позволишь мне увидеть… одного человека.

Меня ударило так, что я едва не выругался.

— Мы обсудим это после, — сказал я намеренно ровно.

Она кивнула. Слишком быстро, будто знала, что я лгу.

Писец развернул свиток.

Факелы вспыхнули ярче.

Я протянул руку к браслету. Металл был ледяным. Как будто хранил её страхи. Или мои.

Моя магия рванулась вперёд.

Она вздрогнула — не от боли.

От отклика.

Нашего отклика.

Я почувствовал, как её тепло проходит по моей ладони.

Пять лет я не чувствовал этого тепла.

Пять лет делал вид, что не помню его.

Теперь оно само шло ко мне в руки.

— Селин Таль, — произнёс я. — Ты отдаёшь свою жизнь под мою власть?

Она смотрела прямо, без дрожи.

— Да.

Щелчок браслета разнесся, будто треснула каменная плита. Воздух изменился. Словно налился чем-то тихим, живым, пульсирующим.

Связь легла между нами тонкой нитью — и сразу натянулась, прижимаясь к сердцу.

Её пульс отозвался в моем.

Её дыхание — в моей груди.

Она выдохнула — тихо, почти неслышно.

И я понял: назад больше нет ни шага, ни вдоха.

Мы связаны.

Слишком поздно идти другим путём.

Глава 18 Тень на пороге праздника

Селин Таль

Первые шаги после обряда дались тяжелее всего.

Будто тело стало чужим, а кожа — слишком тонкой оболочкой для того огня, что теперь жил под ней. Дверь закрылась за Кайреном, и звук железа будто опустился на меня, а не на камеру.

Браслет исчез.

На запястье медленно проступал новый знак — тонкая живая линия, будто её провели горячим лезвием под кожей. Я коснулась ее — и глубоко под ребрами дрогнул отклик.

Не мой. Его.

Я отдернула руку, словно обожглась.

Связь.

Та самая, древняя, от которой отказывались правители веками, а я оказалась связана ею без права выбора. Он говорил о ней спокойно, почти холодно, но внутри меня это ощущалось так, будто в меня внедрили чужой огонь.

Я закрыла глаза, прижавшись затылком к стене.

Я сама сказала «да».

Потому что боялась не за себя.

«Я боюсь только за одного человека».

Эти слова до сих пор царапали горло. Он спросил — за кого. Я не ответила.

Нельзя.

Теперь тем более нельзя.

Дверь открылась без скрипа. Вошли двое стражей и женщина в темном платье — она держалась прямее любых придворных.

— Встань, — коротко потребовала она.

Я поднялась. Тело слушалось, но внутри было ощущение, будто меня перетянули тяжёлой цепью.

— По приказу правителя, — продолжил страж. — Вас переводят в другие покои.

Меня вывели из подземелья. Коридор, сырость, шёпот факелов — всё отступало по мере того, как мы поднимались выше. С каждым уровнем воздух становился теплее, стены светлее, а шаги тише.

Комната, куда меня привели, не была темницей.

Но и свободой тоже.

Узкая кровать, чистая вода, полотенце, сложенное на стуле. Окно, из которого виднелся внутренний двор. Там уже подняли ткани и укрепили арки — свадьба была в самом разгаре.

Свадьба.

Его.

Женщина в тёмном поклонилась и поставила передо мной свёрток:

— Это — для вас.

Внутри было простое платье мягкой ткани. Цвет — нейтральный, как будто меня не смогли определить к ни одному миру.

— Помыться можно там, — она кивнула на ширму. — По приказу его милости вы


Анна Сил читать все книги автора по порядку

Анна Сил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.