Knigi-for.me

Мой жестокий Дракон. Искушение пламени - Виктория Миллс

Тут можно читать бесплатно Мой жестокий Дракон. Искушение пламени - Виктория Миллс. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
от ее слов и надеялась, что это какая-то ошибка…

Но пламя, вырвавшееся из моих рук, и сожженное поместье убеждали меня в обратном.

Наверняка Гарет погиб — в том огне выжить было невозможно. Я лишь надеялась, что из тех немногих слуг, кто остался в доме, никто не пострадал. Я не желала им смерти…

Никому не желала, даже Гарету.

Впереди забрезжил рассвет.

Я, наконец, вышла на проселочную дорогу и почувствовала, как от усталости немеют мои ноги.

Родовое поместье Алманов находилось вдали от города, как и подобает богатым усадьбам со своим хозяйством, так что о пожаре там узнают не сразу.

Примерно через час на дороге показалась повозка, груженная бидонами с молоком. Пожилой крестьянин с добрым, но усталым лицом удивленно прищурился, заметив меня — в разорванном свадебном платье, босую и с растрепанными волосами. Он не стал задавать вопросов, лишь кивнул и, после короткой паузы, сказал, что едет на рынок и может подвезти.

Я с благодарностью согласилась.

Всю дорогу мы ехали молча. Я даже успела задремать, а когда мы оказались на месте, мужчина остановил повозку и протянул мне свой потертый плащ.

— Не знаю, что с тобой случилось, девонька… — с грустью произнес он. — Но, думаю, тебе это нужнее.

Я искренне поблагодарила его и накинула плащ на плечи. Повозка тронулась дальше, а я еще долго смотрела ей вслед, пока она не скрылась за поворотом.

Интересно, если бы он знал, что во мне течет драконья кровь — был бы так же добр ко мне?

Сомневаюсь.

Городской рынок встретил меня шумом и суетой. Всюду сновали люди с корзинами, груженые повозки протискивались меж рядов, а лавки ломились от всякого товара — от фруктов, орехов и меда до шелковых тканей.

Для маленького городка рынок был довольно обширным, поскольку стоял на торговых путях.

Я была здесь всего пару раз — еще в детстве, когда отец брал меня с собой. С тех пор многое изменилось, и я понятия не имела, где искать вход на теневой рынок, на котором держат пленных драконов.

— Потерялась, красавица? — раздался сбоку заинтересованный голос.

Я резко обернулась и увидела невысокого, пузатого мужчину с сальными волосами в дорогом камзоле, пуговицы которого едва сходились на животе.

Его взгляд оценивающе скользнул по мне, задержался на лице, а затем зацепился за рубиновые серьги — и его настрой мгновенно переменился.

— Ох, простите, госпожа! Не признал сразу влиятельную покупательницу… — он тут же взял мою руку и поднес к губам. Я застыла от неожиданности.

Госпожа?

Никто и никогда ко мне так не обращался — хотя, статус соответствовал. Я все-таки была дочерью лорда Алмана, пусть и приемной.

— Обычно у меня глаз наметан, — оправдывался он с масляной улыбкой. — Вас что-то конкретное интересует? Я могу достать все, что угодно!

Это мой шанс.

— Мне нужно попасть на теневой рынок, — осторожно произнесла я, ощущая, как от волнения учащается пульс.

— О, госпожа желает купить что-то запрещенное… — многозначительно протянул он, потирая ладони о камзол на животе. — Вам повезло: я заведую теневым рынком на этих путях. Скажите, что конкретно ищете — и получите все в лучшем виде. За дополнительную плату обеспечу полную анонимность.

Его глаза сверкнули жадностью, и я нервно сжала в пальцах ткань плаща.

Дополнительная плата могла стать проблемой, но ему об этом знать необязательно.

— Я ищу пленника… — призналась я, понизив голос. — Дракона.

Мужчина изумленно вскинул бровь, затем скривил губы в презрительном жесте.

— Зачем вам это чудовище? — спросил он с небрежностью. — Позвольте лучше предложить вам редчайшие драгоценности, которые носила сама королева. Или быть может любовные зелья?

— Меня интересует дракон, — ответила я, вложив в голос всю твердость. — Если вы не можете его предложить, я найду его в другом месте.

Я никогда не вела себя, как самодовольная богатая госпожа. Но сейчас мне это было нужно.

— Хорошо-хорошо… — произнес он, тут же смягчившись. — Прошу прощения за недоразумение. У меня, по правде, есть такой пленник — единственный на всем теневом рынке. Но должен предупредить: это самый яростный, дикий и непокорный дракон из всех, что я когда-либо видел. Цена за него будет высокой.

Это он…

Тот, кто мне нужен!

Я согласно кивнула, хотя сердце пропустило удар. Надеюсь, моих украшений хватит.

— Что ж, тогда следуйте за мной, госпожа.

Торговец повел меня вглубь павильонов, прямо сквозь толпу. Люди расступались перед нами, отводили взгляды — видимо, он действительно был хозяином теневого рынка, с которым лучше не связываться.

Через несколько минут мы оказались в совершенно другом месте, и по спине пробежал холодок.

Вот он какой — теневой рынок…

Всюду шастали подозрительные личности, а по обеим сторонам тянулись прилавки с магическими зельями, металлическим оружием, редкими драгоценными камнями, а также порошками и запрещенными специями.

Находиться здесь было небезопасно. Но выбора у меня не было.

Я не успела оглядеться, как мы уже подошли к отдельно стоящему шатру и вошли внутрь. Глаза немного привыкли к полумраку, и я ахнула от неожиданности.

В клетке с толстыми прутьями, прикованный цепями, стоял он…

Его глаза пылали лютой яростью. Длинные черные волосы спадали на мужественное лицо, выточенное словно искусным скульптором. Напряженные мышцы бугрились на обнаженной груди, покрытой испариной, а просторные штаны еле держались на бедрах, открывая взору косые мышцы живота.

Никогда в жизни я не видела таких мужчин. Он был великолепен, а его красота — опасная, дикая, чарующая — завораживала.

Красив, как демон…

И, несомненно, так же опасен!

Я не могла отвести от него взгляда. Сердце бешено колотилось в груди, дыхание учащалось.

Дракон зловеще ухмыльнулся, обнажив оскал, и в его пылающем взгляде отразились чистая ненависть и презрение.

— Привел мне очередную шлюху для утех, пузан? — прорычал он низким голосом, и от его грязных слов у меня все сжалось внутри. — Надеюсь, она продержится дольше предыдущих.

Ужас охватил меня целиком. Но я старалась не подавать вида.

Великие боги…

Это он должен сопроводить меня в Запретные земли⁈ Он же убьет меня, как только выйдет из клетки!

Глава 5

Дракон смотрел на меня пристально и неотрывно — как хищник, выслеживающий добычу.

Его глаза светились внутренним пламенем, отражая бушующую в нем магию. Пальцы сжимались в кулаки так сильно, что на предплечьях бугрились вены, а чувственные губы искажались в зловещей ухмылке.

— Прояви уважение, дикарь… — произнес торговец, нервно поправляя края камзола.

— Вы, людишки, недостойны его, — с ненавистью прорычал он, угрожающе сводя руки вместе. Цепи с грохотом натянулись, и торговец заметно побледнел, поспешно отворачиваясь.

— Что


Виктория Миллс читать все книги автора по порядку

Виктория Миллс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.