Knigi-for.me

Измена. Беременная жена дракона станет невестой его врага - Виктор Громов

Тут можно читать бесплатно Измена. Беременная жена дракона станет невестой его врага - Виктор Громов. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
чёрного круга, с дорожным фонарём Талисы у ног, с ключом Варсы в нескольких шагах и с серебряной нитью Сибиллы, всё ещё дрожащей от раскрытого шва. Она видела знак полного круга, вплетённый в печать истинной связи. Видела тонкий росчерк Аврела Рона — тот же наклон, тот же скрытый крюк, та же самоуверенная привычка человека, который годами ставил подписи там, где женщины потом теряли право голоса.

Ещё мгновение — и она бы назвала его.

Ещё мгновение — и Палата услышала бы имя старейшины.

Сибилла это поняла.

Реман Орн тоже.

Аврел понял раньше всех.

И тогда Сибилла упала на колени и бросила в круг имя Нокса.

Не потому, что верила в сказанное. Яра увидела это сразу. Слишком широко раскрытые глаза, слишком резкий вдох перед криком, слишком быстрый взгляд на Ремана, стоявшего в родовом ярусе Орнов. Сибилла не обвиняла. Она спасалась. Или думала, что спасается.

Но ложь, произнесённая вовремя, иногда опаснее правды, сказанной с доказательствами.

Палата ожила.

Гул поднялся со всех сторон: голоса старейшин, шёпот свидетелей, резкие окрики стражей. Где-то на верхнем ярусе вскрикнула женщина. Реман Орн сделал вид, что потрясён, но Яра видела, как быстро он выпрямился, будто крик племянницы наконец поставил дело на привычные рельсы. Аврел опустил посох на камень, и по кругу пошла золотистая волна, отрезая Яру, Сибиллу, Нокса и Варсу от остальной Палаты.

Мортан смотрел на Нокса.

Не на Сибиллу.

Не на Яру.

На Нокса — с выражением человека, которому только что дали законное право ненавидеть вслух.

— Повторите, леди Орн, — произнёс Аврел.

Голос старейшины был строг, но Яра услышала под этой строгостью облегчение. Отвратительное, сухое, почти незаметное. Ещё миг назад правда подходила слишком близко к его руке. Теперь круг повернулся к Эррелу.

Сибилла не сразу смогла говорить.

Она стояла на коленях, обеими руками вцепившись в край собственной серебряной нити у виска. Слёзы текли по её лицу, но в них уже не было только страха. Там была паника человека, который бросил камень и теперь слышит, как лавина идёт не туда, куда он рассчитывал.

— Он… — Сибилла сглотнула. — Лорд Эррел знал о старом Зале. Он ждал, когда Яра окажется у чаши. Он сам сказал, что печать горит неправильно. Он увёз её ночью. Он открыл записи Меллары. Он настоял на Пепельной печати. Он мог подготовить этот шов, чтобы опозорить дом Дайр и род Орн.

— Ложь, — сказала Варса.

Аврел резко повернулся к ней.

— Смотрительница, вас не спрашивали.

— Тогда спросите дом, который привёз обруч Меллары не из Пепельного края, а из рук Орн.

Реман Орн холодно произнёс:

— Этот обруч был похищен.

Сибилла вздрогнула.

Яра посмотрела на неё.

— Сибилла.

Та не подняла глаз.

— Скажите им правду.

— Я сказала, — прошептала Сибилла.

— Нет.

Одно слово вышло у Яры тихим, но в круге оно прозвучало ясно. Дорожная свеча Талисы снова дрогнула, будто не соглашалась с ложью так же, как живая женщина могла бы не согласиться с чужой строкой в своей печати.

Аврел поднял посох.

— Полный круг принимает обвинение леди Сибиллы Орн к немедленному рассмотрению. До проверки лорд Нокс Эррел должен быть отстранён от участия в суде и заключён под стражу Палаты.

По залу прокатился шум.

Нокс не двинулся.

Совсем.

Он стоял у края круга, в тёмном камзоле, с пепельной печатью на запястье, и смотрел не на Аврела, не на Мортана, не на стражей, которые уже начали спускаться по боковым проходам.

На Яру.

И это было хуже всего.

Если бы он вспыхнул, если бы усмехнулся, если бы бросил обвинение обратно в лицо Сибилле, Яре было бы легче держаться за ясность. Но он молчал — не виновато, не покорно, а так, будто понимал: сейчас любое его слово станет ещё одной нитью, которую Совет вплетёт в петлю вокруг неё.

Мортан шагнул вперёд.

— Я поддерживаю требование Совета.

Конечно.

Яра почувствовала, как всё внутри становится холодным.

— Ещё минуту назад вы видели знак Совета в печати Сибиллы, — сказала она.

Мортан не отвёл взгляда от Нокса.

— Я видел знак, который мог быть подделан человеком, годами ищущим способ ударить по Дайрам.

— Вы серьёзно?

Теперь он посмотрел на неё.

— Да.

В его глазах было не торжество в чистом виде. Было что-то сложнее: ревность, уязвлённая гордость, поздний страх, почти надежда. Он увидел шанс разом объяснить всё так, чтобы мир снова стал удобным. Нокс — заговорщик. Яра — женщина, попавшая под влияние. Сибилла — жертва подмены. Мортан — муж, который приходит вернуть порядок.

И, может быть, самому себе он уже почти поверил.

— Яра, — сказал он тише, — отойди от него. Сейчас. Если он невиновен, проверка это покажет. Но пока рядом с тобой стоит человек, которого обвинили в подделке истинной печати, ты не должна оставаться под его защитой.

Вот оно.

Не “я был неправ”. Не “почему Сибилла лжёт”. Не “кто на самом деле поставил знак”. Сначала отойти от Нокса. Вернуться в управляемый круг. Стать спасаемой.

Яра медленно повернулась к Ноксу.

— Вы можете это опровергнуть?

Нокс смотрел на неё без тени удивления. Возможно, именно этого вопроса ждал.

— Не полностью.

Слова легли в круг камнем.

Мортан едва заметно выпрямился.

Сибилла подняла голову.

Аврел не сумел скрыть удовлетворения.

У Яры перехватило дыхание. Не от страха. От внезапной, острой трещины внутри — такой же, как вчера у чаши, только тише.

— Что значит “не полностью”? — спросила она.

Нокс сделал шаг к ней, но остановился раньше, чем это стало бы приближением.

— Я не подделывал печать Сибиллы. Не прикасался к ней, не знал, что в её нити стоит шов полного круга, и не готовил этот момент. Но да, я ждал случая открыть старый Зал. Да, я знал, что если жена Дайра окажется с горящей брачной печатью перед родовой чашей, дом может проснуться. Да, я приехал в Высокий зал не просто как свидетель.

Яра стояла неподвижно.

Слова звучали ровно. Без оправданий. От этого было больнее.

— Ты слышишь? — сказал Мортан.

Она не повернулась к нему.

— Молчи.

Палата ахнула.

Мортан замер.

Возможно, она впервые сказала ему это при полном круге. Не “нет”. Не “не приказывай”. Именно — молчи. И на миг даже он подчинился, потому что в этом слове было не только раздражение, а предел.

Яра смотрела на Нокса.

— Продолжайте.

— Мой отец пытался доказать, что Совет и дом Дайр скрыли правду о Мелларе Орн-Дайр. Он нашёл обрывки записей, имена свидетелей, намёк на закрытую печать ребёнка. Ему не хватило главного — носительницы живой брачной


Виктор Громов читать все книги автора по порядку

Виктор Громов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.