Измена. Беременная жена дракона станет невестой его врага - Виктор Громов
— Едем, — сказала она уже ровнее. — Пока я снова не стала удобной.
Старый Зал встретил их открытыми дверями.
За время их отсутствия дом успел измениться не величественно, а по-живому. На скамьях появились сложенные пледы, у южной стены Дора устроила стол для записей и уже ругалась на одного из пепельных стражей за то, что тот поставил мокрые сапоги на чистый камень. Две просительницы вместе развешивали новые свечные ленты, споря, какие имена пока писать полностью, а какие — только первой буквой. Зал больше не был только местом разоблачений. Он становился местом, где после разоблачения нужно было как-то жить.
Свечи внутри горели ярче, чем утром. Талиса подбежала к Яре почти сразу, но остановилась на расстоянии, вспомнив, вероятно, что не все объятия уместны без спроса. Дора стояла за её спиной с выражением человека, который успел за несколько часов превратить южное крыло в подобие порядка. На столе уже лежали новые листы, раскрытые книги, аккуратные списки пришедших женщин без имён, если они пока боялись называться.
— Что с Ноксом? — спросила Талиса.
— Ограничен в праве покинуть столицу до вечернего заседания, — ответила Яра.
Талиса побледнела.
— Значит, они поверили Сибилле?
Сибилла вошла следом.
Талиса резко замолчала.
Сибилла выдержала её взгляд.
— Они не поверили мне. Они воспользовались мной.
Талиса сжала губы.
— Разница есть?
— Есть, — сказала Яра. — Но она не отменяет вреда.
Сибилла приняла это молча.
Варса поставила дорожный фонарь на стол. Свеча Талисы заняла место среди остальных, будто возвращение из Палаты сделало её огонь только крепче. На стене старого Зала, где раньше горели записи Меллары, появилась новая тонкая строка:
“Печать истинной связи Орн требует полного разбора. Обвинение в сторону Эррел принято как спорное и не завершено.”
— Дом слышал Палату? — спросила Яра.
— Через свечу, — ответила Варса. — Всё, что было произнесено рядом с ней, теперь не смогут полностью переписать.
Яра кивнула.
Хорошо.
Хотя слово “хорошо” в этот день значило слишком мало.
Она подошла к стене Меллары.
Записи оставались на месте. Имя первой жены Дайра, отказ передать ребёнка полному кругу, исчезновение, закрытая печать. Яра смотрела на эти строки и чувствовала, как внутри вместо усталости поднимается другое чувство.
Не ярость.
Решимость.
Если Нокс скрывал часть прошлого, значит, нужно найти ту часть, которую он не успел или не захотел сказать. Если Совет готов обвинить его, значит, нужно понять, где правда заканчивается и начинается удобная ложь. Если Мортан собрался ударить законом, значит, к вечеру у Яры должна быть не защита, а наступление.
— Варса, — сказала она. — Нокс говорил, что его отец искал доказательства двадцать лет. В старом Зале есть записи о людях, которые входили сюда после исчезновения Меллары?
— Есть закрытые свидетельства.
— Почему вы не показали их раньше?
— Потому что дом открывает не всё сразу. И потому что не все свидетельства принадлежат вам.
— А кому?
— Тем, кто готов заплатить правдой за доступ.
Яра повернулась.
— Что это значит?
Варса посмотрела на Сибиллу.
— У нас теперь есть голос Орн, который признал стёртое имя. Есть печать Дайр на вашей руке. Есть Пепельная печать, пусть её носитель сейчас не в доме. Не хватает одного.
— Чего?
— Вопроса, который вы зададите не ради защиты.
Яра молчала.
Потом поняла.
До сих пор она защищалась. От Мортана. От Совета. От обвинения. От того, чтобы ребёнка назвали чужим наследником. От того, чтобы Нокса у неё забрали как единственную опору.
Но старое свидетельство, если оно есть, не откроется женщине, которая только отбивается.
Его нужно потребовать.
Не как оправдание.
Как обвинение.
Яра подошла к пустому кругу главной чаши и положила ладонь на камень.
— Я хочу знать, кто приказал стереть Меллару Орн-Дайр и закрыть судьбу её ребёнка. Не для того, чтобы оправдать Нокса. Не для того, чтобы защитить себя. Для того, чтобы назвать первого лжеца до того, как его наследники снова заберут ребёнка у матери.
Старый Зал замер.
Не стих. Именно замер.
Свечи вытянулись вверх, но не вспыхнули. Пепельные линии на стенах стали темнее. Золотая линия Дайров, проходившая под именем Меллары, медленно раскрылась, как старая рана на камне.
Сибилла тихо сказала:
— Что происходит?
Варса ответила:
— Дом решил, что вопрос задан правильно.
Из стены напротив главного круга выдвинулась узкая каменная плита. Не книга. Не обруч. Плита была тёмной, почти чёрной, с трещиной посередине. На ней не было букв, только отпечаток ладони и место для печати.
— Это свидетельство? — спросила Яра.
— Одно из тех, что не успели уничтожить, — сказала Варса. — Его оставила женщина, которую объявили исчезнувшей.
— Меллара?
— Возможно.
Яра подошла ближе.
Печать на запястье загорелась. Пепельная линия рядом с ней тоже, хотя Нокса не было в Зале. Это было странно и больно: связь отзывалась даже в его отсутствие, будто напоминала о том, чему Яра пока не хотела доверять.
Она коснулась плиты.
На этот раз камень был холодным.
Настолько холодным, что по руке прошла дрожь. Но Яра не убрала ладонь. Перед глазами на миг возникла женщина, которую она не знала: Меллара Орн-Дайр, возможно, стоящая в этом же Зале много лет назад, с такой же искрой под сердцем, с тем же страхом, с тем же пониманием, что Совет уже решил её судьбу раньше, чем спросил.
На плите проступили слова.
Неровные.
Как будто их выбивали в спешке.
“Если это свидетельство откроется следующей жене старшей линии, значит, свободная искра вернулась, а первый приказ не умер.”
Яра перестала дышать.
Сибилла подошла ближе, но Варса остановила её рукой.
Строки продолжали проступать.
“Мне обещали защиту дома Дайр. Мне говорили, что Совет сохранит мир. Мне велели передать ребёнка полному кругу до рассвета, потому что свободная искра не должна расти рядом с матерью, которая помнит старый договор.”
Яра читала, и каждое слово ложилось не в прошлое, а прямо в её нынешнюю жизнь.
“Я отказалась. Тогда мне сказали, что жена Дайра принадлежит не себе, а будущему рода. Я попросила старый Зал о защите. Трое свидетелей должны были прийти. Не пришли. Вместо них явился тот, кто носил драконий знак старшей линии.”
Ниже проявилась подпись.
Не Нокса.
Не его отца.
Не Аврела.
Яра узнала родовой росчерк Дайров, потому что три года видела его на документах, приказах и церемониальных записях.
Но имя было не Мортана.
“Князь Ортейн Дайр.”
Отец Мортана.
Сибилла прошептала:
— Нет…
Яра не могла отвести взгляд.
Под подписью проступила ещё одна строка. Уже не рукой