Knigi-for.me

Затмение; Год 1666 – Часть 4 - Нора Ольвич

Тут можно читать бесплатно Затмение; Год 1666 – Часть 4 - Нора Ольвич. Жанр: Прочая старинная литература издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
я когда-нибудь рассказать этим детям о том, кто помог их отцу отправиться на перерождение? Спасая при этом их жизни.

— Добрый день, матушка.

Низкий реверанс, последовавший вслед за приветствием, был очень грациозен.

— Возьмите, это я приготовила для вас.

Рисунок. Море и кораблик под парусом. Девочка старалась изо всех сил несколько дней, делая разное количество копий. Акварели текли рекой в кают-компании. Выбрав же то, что, по её мнению, соответствовало действительности, она решительно была готова к встрече с женщиной, что дала ей жизнь.

Их взгляды встретились.

Эта энергия, она была словно молния, поразившая всех присутствующих. Присев, женщина всматривалась в личико девочки. Она молча впитывала её всю без остатка.

— Я люблю вас, матушка, так же, как и свою крёстную, графиню Денизу. Она мне многое рассказывала о вас.

Ещё один шаг навстречу… и ручки девочки взметнувшись, легли на худенькие плечи монахини. Она прижалась к ней, а затем в поцелуе коснулась щеки.

— Я буду приезжать к вам как можно чаще. Вы не будете грустить больше, матушка?

Огюстен ещё крепче сжал мои пальцы. Он не желал подходить к сестре и к своей матери. Ему не нравилось происходящее. Оно меняло всё в его жизни.

— Нет. Бланш, отойди от неё!

Его голос звучал всё громче.

— Отвезите меня к крёстной.

— Дорогой давай дождёмся Бланш, мы не можем её оставить.

— Сестру дождётся госпожа графиня.

Я не ожидала, что ребёнок развернётся и потянет меня на выход. Беспомощно поймав взгляд Денизы, а затем и шевалье Ноэля я всё же двинулась вслед за упорствующим в своём решении Огюстеном.

Мадам Марта, осенив себя крестным знамением, отправилась вслед за мной.

* * *

Все последующие дни, что мы провели в имении графа Эдуарда в Португалии, Бланш старалась как можно чаще бывать в монастыре. Идя навстречу её просьбам, мы ездили туда с охраной, сестра Диана всегда ждала её на одном и том же месте. А после, они, застыв в объятиях будто, отгораживались от всего мира, совершенно не подозревая о том, что бередят острым шилом незаживающие раны на сердце Денизы.

— А если она захочет остаться возле матери? Она ведь моя, только моя. Сколько бессонных ночей, все мысли и заботы, всё для неё. Отчего так несправедливо устроен мир? Я думала, что мне уже нечего терять. Будто кому-то мало всего того, что я вынесла…

Слёзы текли по лику, той, что была бесконечно дорога для меня; и я не знала, что делать, не знала, как забрать у запертой в неволе души единственное, что возможно помогало ей выжить.

— Терпи, дорогая и давай уже вернёмся в Шотландию. Наш день отплытия и дальнейший путь зависит только от твоего приказа. С другой стороны, ты должна понять, что чувствовала Диана, придя в себя после тех безумств. Одна, в чужой стране, лишённая своих детей, закрытая в монастыре. Она молчит всё время, словно онемела от горя и утрат, как же рано она приняла постриг, я думала, мы сможем забрать её домой.

* * *

И только в свои двенадцать лет виконт Огюстен д’Блекур подарит своей матушке первый поклон учтивости в благодарности за, то что та наградила его возможностью жить. Он будет холоден с ней всё время, будто не в силах простить за что-то, но как я уже сказала, весьма уважительно настроен. А позже; Генерал Огюстен первый привезёт в монастырь для знакомства с бабушкой своего старшего сына, а затем и близняшек дочерей. Внуки будут подолгу гостить за безопасными монастырскими стенами в горах, наслаждаясь любовью и вниманием, той, которая выстрадала эту возможность, вымаливая её у Творца.

Прекрасная Бланш же сделает очень многое в своё время, используя все связи своего будущего супруга, для того чтобы сестра Диана стала матерью — настоятельницей монастыря в горах в княжестве Монако.

Они будут вести активную переписку всю свою жизнь. Виконтесса Бланш сможет вместить в своё пылкое сердце огромную любовь к Денизе и Элене, и заботу о тихой монахине в монастыре, которая будет ждать от неё писем и встреч с ней до последних дней своей жизни.

* * *

После долгих лет отсутствия, наши души и сердца будто тянулись к простоте жизни в северном посёлке, к родным землям и озёрам, к месту, где мы каждый день пили горячий чай у потрескавшегося камина и наслаждались видом на бескрайние просторы зелёных холмов. Где воздух сочетал в себе прозрачность и холод, а основные, широкие дубовые двери имения приготовились встретить нас спокойной грустной скрипкой, словно извещая о долгом ожидании.

Сердечный трепет вновь заполнил стены и комнаты, пробудив к жизни дремлющие эмоции и воспоминания.

Живописный интерьер, украшенный запылёнными лоскутами прошлого, тихо приглушил звуки возвращения. В камине огонь зажегся отчего-то очень медленно и торжественно, с попеременными синими и оранжевыми оттенками.

Запах древесного топлива и ежегодной сушёной сосновой ёлки настойчиво стал вторгаться в каждую клеточку восприятия, наполняя пространство уютом и покоем.

— Этот танец, с поклонами и притворными улыбками, он закончился. Шива должен начать созидать.

Дениза уверенной походкой, однозначно веря в сказанное, шла в сторону своих апартаментов.

— Я хотела сказать, что хочу себе отдельные комнаты, — мой голос звучал очень уверенно ей вслед.

— Нет! Всё после! Наконец-то мы дома. Вдали от мнений всего света, — не оборачиваясь.

Но я чувствовала, что она улыбается.

— Хочу отдельную, хорошо освещённую, большую мастерскую.

— Детям нужны классы и удобные спальни, няни должны находиться возле них, — Элена была неумолима.

Граф Эдуард… Он, конечно же, заслуживает отдельного внимания в этой ситуации. Потому как его лицо, застывшее изваянием, говорило слишком о многом. Он помнил! Он хотел попасть в лабиринт и думаю, желал вернуться себе свой кабинет.

Встретивший нас месье Бриан — шурин шевалье Ноэля, отвыкший от этого светопреставления задумчиво разглядывал вновь прибывших. Прекрасно понимая, что всё, конечно, утрясётся, все расселятся, замок ведь огромный. Он не спешил действовать, переглядываясь с сестрой — мадам Мартой.

* * *

Никто не вспоминал тот день. Больше двух месяцев прошло с момента, как мы покинули княжество Монако.

Всадник, что летел, не касаясь песчаных дюн в летней дымке морского побережья, возможно ли его забыть? Крик отчаяния, он донёсся до нас.

Хотя нет, это игра воображения, это невозможно.

— Разочарования — удел слабых, я прерву этот замкнутый круг, — шептали губы Денизы.

— Разочарование — это боль, я устала от боли, — откровенничала


Нора Ольвич читать все книги автора по порядку

Нора Ольвич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.