(Не) достойная дракона. Академия Лоренхейта - Алена Шашкова
— И я же знаю, как быстро и умело ты их раздвигаешь, — он оказывается практически вплотную ко мне.
Время замедляется, когда он поднимает руку, будто собирается коснуться пальцами моей щеки, я застываю, как под плетением обездвиживания. Но он всего лишь снимает маленький листик с моих волос.
— Ярика, — он присматривается ко мне. — Ты же используешь заклинания, чтобы сделать волосы такими?
Я приоткрываю рот, чтобы возмутиться, а потом закрываю его. Тревожный узел в животе скручивается еще сильнее. К маме все больше вопросов, но я почти уверена, что ответов не будет.
— Конечно. Таких волос в природе же не бывает, — помедлив, отвечаю я. — Мы же не в легендах живем.
Он кивает.
— Точно. Я услышал, что следующий этап испытаний назначен на следующий понедельник, — говорит Адреас.
— Скажешь, что нужно еще усиленнее готовиться?
— Скажу, что тебе надо отдохнуть и подкопить силы. И, конечно, не влезать во всякие сомнительные авантюры.
На губах Филиса появляется улыбка, которая отражается и в глубине его глаз. И от этого ледяной взгляд становится как будто теплее, похожим на осеннее солнышко.
— Устал от меня?
Провоцирую. Потому что я точно знаю, что хочу сейчас услышать. И в то же время боюсь.
Но он просто игнорирует этот мой выпад:
— Желаю тебе пройти во второй этап, — говорит он, уходя. — Хотя… Я уверен, что ты там будешь.
Поправляю сумку на плече и иду вперед не глядя. Теперь я точно знаю, что если держаться основных дорожек, в академии почти невозможно заблудиться. Да даже если уйти в глубину парка, все равно выйти не составит труда.
— Достал Филис, да?
Я уже должна привыкнуть к его неожиданным появлениям. Илиас.
— Почему? Я ему очень благодарна. После его занятий я не совсем провалилась на испытании, — отвечаю я. — Как ты вчера убежал?
— У меня были пять лет, чтобы выучить большинство запасных выходов в помещениях, где бывают вечеринки, — лукаво улыбается он, а в зеленых глазах появляется азартный огонек. — Я рад, что ты тоже не попалась.
— Да уж… Меня чуть не поймали.
— Знаешь, поговаривают, что это как раз Филис настучал о месте и времени вечеринки, — с кривой улыбкой говорит он. — Не зря же он так много общается с Ругро и Ферстом.
Адреас? Мог ли он?
На самом деле звучит логично, но… Если так, то непонятно, почему он унес с собой кубок. Какая для него в этом выгода?
— Но ему и самому пришлось убегать.
— Пф! Ну он же должен был сделать вид, что ничего не делал, — подкидывает мне сомнений Илиас. — Я бы ему не доверял.
«Ну и не доверяй», — хочу ответить я, но молчу.
— Я устала, пойду в общежитие, — вежливо улыбаюсь и собираюсь обойти.
— Кстати, все же посмотри внимательнее книгу. Отказы не принимаются! — говорит мне вслед Илиас.
Быстрым шагом добираюсь до жилого корпуса, а потом и до комнаты. Скидываю с плеча сумку, запрокидываю голову и издаю гортанный рык. Устала.
Лисса одаривает меня взглядом, в котором читается: «Опять словила проблем?» Но нет. В этот раз только лишнее общение, которого хотелось бы избежать.
Что ж, говорят, что все самое неприятное надо сделать в первую очередь, а потом наслаждаться спокойной жизнью без постоянно висящей проблемы. Только беру в руки томик, подаренный Илиасом, как в дверь стучат.
Лисса открывает. Там на пороге стоит парень, кажется, курса с третьего. Он строго спрашивает:
— Ярика?
— Я? — указывает себе в грудь Лисса.
— Это — Ярике.
Он сует ведьме в руки какую-то коробку и быстро уходит. Наверное, чтобы ему не задавали лишних вопросов.
— Ну что, подруга… Эта романтическая посылка тебе, — едва сдерживая смех, поворачивается ко мне соседка.
Глава 49
— Ты уверена, что романтическая? — с недоверием спрашиваю я, учитывая все мои приключения и то, что я все ещё не поняла, кто мой недоброжелатель.
— На посылке нет плетений, — спокойно говорит она. — Я из чужих рук без проверки не беру. А учитывая, как она завернута, сильных сомнений нет.
Я все еще недоверчиво беру длинную, но узкую коробочку, обернутую в темно-бордовую ткань и перевязанную золотой лентой. Действительно, это выглядит больше как подарок. Но… от кого?
— Мне уйти? — спрашивает Лисса.
— Зачем?
— Ну вдруг там у тебя что-то такое, что ты не хотела бы показывать другим, — она выразительно поднимает брови.
— Нет там ничего такого, — отвечаю я краснея. — И я понятия не имею, от кого подарок.
— Ну тогда… Может, внутри есть записка?
Ведьма садится на свою кровать и делает вид, что не обращает на меня внимания. Я сажусь на свою, берусь за конец ленты и на всякий случай еще раз уточняю, точно ли на посылке нет никаких проклятий или плетений, ведьма качает головой.
Ленточка с тихим шорохом распутывается, поблескивая в косых закатных лучах из окна. Я разворачиваю коробочку, снимаю крышку и вижу потрясающей красоты кулон. Темно-синий сапфир размером с крупную горошину в золотой оправе на цепочке с искусным плетением.
Я растерянно замираю, боясь даже дышать на эту красоту.
— И после этого ты будешь утверждать, что посылка не была романтической? — хмыкает Лисса. — Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
— А что я делаю? — не понимаю намека.
— Такие дорогие подарки не дарят просто так. Особенно драконы. Это или попытка купить тебя, или извинение за что-то.
Не дарят драконы… Извинение… Да, я точно знаю, кто подарил мне кулон, потому что в ушах внезапно звенит фраза, не так давно перевернувшая мою жизнь вверх тормашками: «Это всего лишь кусок металла и камень, скорее всего, даже стекляшка, чтобы так из-за него переживать. Я пришлю тебе замену этой безделушке, в три раза дороже. Считай, что инцидент исчерпан».
Значит, Филис не забыл. Но этот кулон и правда гораздо дороже моего, хоть, конечно, не сможет его заменить. Я касаюсь пальцами своей груди и понимаю, что уже почти не вспоминаю про кулон — мне некогда думать о прошлом, а отец… Он все равно остался в моем сердце навсегда. И без кулона его помню и люблю.
— По лицу вижу, ты поняла, от кого