Knigi-for.me

Затмение; Год 1666 – Часть 4 - Нора Ольвич

Тут можно читать бесплатно Затмение; Год 1666 – Часть 4 - Нора Ольвич. Жанр: Прочая старинная литература издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
к спуску, к шлюпке.

«…- он явно болен на всю голову, что с ними произошло у нас в кают-компании, разве я говорила, что хочу встретиться с главой его рода, он точно пьян».

И вот господа венецианцы уже на своём галеоне. Двое из них с пьяными и глупыми улыбками провожают нас, взглядами обещая рай на земле, машут на прощанье руками. Третий — незнакомец, покинув сразу палубу, укрылся в каюте.

А мы уставшие уединяемся, и я ни на шаг не отхожу от подозрительно очень тихой донны Каталины.

— Что я не успела застать, объясни, отчего они такими стали? Зачем вы их накачали спиртным?

— Спать! Помнишь ты говорила, удивительное словечко… «Бесят!» Это точно про наших гостей. Давай после. Хорошо? Хочу, как Бланш, откинуться и уснуть. Княжна Элена, вы споёте мне?

— Марш в мою каюту. Спать будем вместе.

— Я навещу Огюстена, виконт заждался меня, возможно, завтра я исполню что-нибудь для вас, — княжна, таинственно улыбаясь, проскользнула в детскую.

Помогла раздеться Каталине, заглядывая ей в глаза, готовила ещё одну любимую девочку, уже более взрослую, к дневной сиесте.

— Ты использовала Его, я правильно поняла?

Голос донны Каталины уже не был таким сонным.

Раскладывая одежды на кушетку за ширмой, я выскочила оттуда как ошпаренная, запинаясь о толстый ковёр на полу. И будто вся эта суета вмиг замерла. И я уже утвердительно медленно киваю. Желая доверить Каталине самое сокровенное.

— Расскажешь?

Подошла ближе.

— Конечно, расскажу. Но она выжила… — прошептала, таинственно смотря на девочку.

— Что-то не так было с ядом, или я неправильно заполнила резервуар в перстне. У тебя на пальчике не то украшение, но очень похожее. Ведь то я тебе не отдавала.

— Не то. Правильно, я сделала другой, более удобный в использовании.

Девочка, зевнув-таки, отдёрнула полог, закрывающий моё спальное место. Взобравшись на него, уселась грациозно и стала аккуратно расслаблять причёску, вытаскивая из неё шпильки. Кольцо таинственно сверкнуло в полумраке алькова.

— Этот сапфир, он мне сразу приглянулся, и он явно из Танзании, и круче того, что у тебя на перстне. Его переливы завораживают. Возможно это редкий танзанит.

Она уже заворачивалась в шёлковое покрывало, а я, не отрываясь, смотрела на это создание. Понимая, что в этом своём перерождении, пережив свою мнимую смерть в горах, Каталина другая.

Она действует молниеносно, устраняя врагов и в каждый раз надеется зажить спокойно, полностью отдаваясь творчеству, своим камешкам и изделиям из них.

— Ты воспользовалась им?

Мой вопрос повис тихим шёпотом.

— Да.

— Сколько у синьора-гостя осталось времени?

— Того времени, что отвела ему судьба в этом мире? Хм, он будет жить, надеюсь, что долго. Только забудет, многое.

Как она безразлична к тому, что сделала. Тихо говорит, будто с великим чувством исполненного долга. Присев на место для сна, придвинулась ближе к ней. Прилегла.

— Мы все пили кофе из одной турки, его готовили при нас, никаких подозрений. Свою дозу он получил в тот момент, когда, прикоснувшись губами к моей руке слегка оцарапал щёку. Просто не сдержан в выпивке, и всё. Так можно подумать.

Из всех гостей, именно этот далеко не прост, все остальные глупые придворные гордецы. Как выяснилось после, он даже не Торризи.

Француз. Ален-Луи д’Лафонтен будущий зять рода нашей венецианской родни. Уже и не вспомню кто у него там в невестах из Торризи. Хорошо, если он и сам не забудет о ней после длительного сна. Не нужно им было оказывать нам такую честь и устраивать сие посещение.

Вино мужчин делает глупыми идиотами. Тем более дегустация многих сортов шотландского виски. А если они и ещё очень самолюбивы, то это просто находка для врага. Мне нужно обдумать кое-какие наблюдения. И я тебе после расскажу кое о чём.

А далее взяв мою ладонь в ручки и прижав её к себе, она очень ровно задышала, расположив веером на щёчках густые, длинные ресницы.

«— … кто этот француз д’Лафонтен, какой пронзительный у него взор, и как ловко он за спиной у синьора Торризи осматривал всё вокруг, вычислив сразу графа Эдуарда. Не стоит нам задерживаться в Испании, отдадим корреспонденцию и в путь, Прованс явно заждался нас».

Не буду рассказывать обо всём путешествии подробно. Мы всё же задержались в своём имении в Испании, пережидая сильные шторма Средиземноморья на суше в удивительном строении, которым так восторгалась юная донна Каталина. Этот марокканский проект навевал на нас самые романтические мысли.

И всё же граф Антонио делла Гутьеррес был в своё время большим почитателем прекрасного.

Мы в очередной раз всё обследовали, дойдя в своих поисках истины, до самой глубокой расщелины и моста, что разъединяли два имения. А затем прогуливая Уголька издалека рассматривали сгоревшую собственность соседа.

Дон Доминго действительно немилосердно сжёг своё имение. Остались только несущие каменные конструкции сиротливо чернеющие в зарослях под ярким испанским солнцем. И лестница, грозившая обвалиться в любой момент. На что ни пойдёшь, дабы оправдать перед своей королевой факт исчезновения безумно важных документов.

— Спасая свою жизнь испанский благородный сеньор Доминго, сжёг любимое имение, в котором укрывался очень часто от невзгод и неудач при дворе своей королевы. От его злых нападок по поводу своих увечий, полученных в боях за честь Испании.

— А документы и карты они где сейчас?

Донна Каталина, хмуря брови, разглядывала всё вокруг.

— Именно этой дорогой вы под ливнем пешком добирались до дома с миледи Иннес и маленькими детьми?

— Документы в хранилище, дорогая. В Шотландии. Те, которыми можно воспользоваться без промедления с собой. Это наше оружие против Ордена и дона Доминго. И тропа именно эта, она очень хорошо сохранилась. Прошло почти четыре года, а для меня это было будто вчера.

— Когда видишь всё своими глазами, то совсем по-другому понимаешь произошедшее. Представляете госпожа графиня, что испытывал этот человек, поджигая своё имение? Думаю, он бессонными ночами просто грезил о мести. Вам, дорогая. Верно всё смешалось у него в сознании: чувства к английской леди и боль утраты фамильного гнезда. Хорошо, что его нет сейчас с нами. Думаю, что, став членом нашей семьи, он однозначно добивался бы возможности вернуть документы и переписку с королевой Испании обратно в свои руки. И ради счастья миледи Иннес и леди Эйлис вы не смогли бы ему отказать. Они были бы заложниками ситуации.

Как важно не принимать быстро каких-либо решений, нужно ждать и присматриваться и люди


Нора Ольвич читать все книги автора по порядку

Нора Ольвич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.